„Schmelzen in der Kälte”

Neuer Gedichtband von George Lână erschienen

Der Journalist und Dichter George Lână Foto: Alexandru Uiuiu

Ein neuer Gedichtband des Temeswarer Dichters und Publizisten George Lână ist vor Kurzem im Waldpress-Verlag in Temeswarerschienen: „Topire la rece/ ColdMelting ist derzweisprachige Band (Rumänisch und Englisch) betitelt, in deutscher Übersetzung „Schmelzen in der Kälte“. Für die Übersetzung ins Englische unterschreibt Antuza Genescu.

Die Pandemie hat der Verlagsbranche einen starken Schlag verpasst, umso erfreulicher ist das Erscheinen eines Gedichtbandes als ein Zeichen von Hoffnung und Normalität. Erfreulich ist der Gedichtband auch für das Auge, denn der Deckel und das Innere des Buches sind mit Arbeiten des Künstlers Maxim Dumitraș geschmückt.

Dan Sgărță notiert im Nachwort zum Gedichtband, der ungefähr 50 Titel beinhaltet, dass die Gedichte „die Akzeptanz und das Metabolisieren des Todes“, aber zugleich „den heißen Wunsch in das Fleisch der Dinge zu beißen“ reflektieren. Dabei haben die meisten Gedichte „diese erotische Ekstase zum Thema, den Wunsch, die Welt zu umarmen und zu verinnerlichen“.

Der 1954 in Temeswar geborene George Lână ist einer der Gründer der Gesellschaft „Timișoara“ sowie der gleichnamigen Tageszeitung, bei der er jahrelang als Redakteur gearbeitet hat. Die erste Anerkennung für seine Dichtkunst erhielt er 1983 beim landesweiten Festival „Tudor Arghezi“, als er den Preis der Zeitschrift „Transilvania“ bekommen hat. George Lânaș erster Gedichtband ist 1994 unter dem Titel „Spa]iuldintre două secunde“ im Temeswarer Marineasa-Verlag erschienen.